Place: Inuyama City, Aichi Pref.
Companion: Elder Gubbay
日付:2016年6月27日
赴任地:愛知県犬山市
同僚:グベイ長老
This pretty much sums up my week in one picture. Yep 今週はずっとこんな感じでした、はい。
Sorry I haven't written in a while!
Ok so starting with last week's highlight, Sister Hansen came to our
Eikaiwa! Elder Hansen is one of my previous companions and his mother
just happened to be in Japan last week so she stopped by to say hi! I
LOVE SISTER HANSEN haha it was so good to see her! She brought us
cereal from America!! Real actual cereal! It was the best.
最近ずっと書いてなくて、すいませんでした。
先週のハイライトからはじめますね。ハンセン姉妹が、英会話に訪問してくださいました!ハンセン長老は、私の昔の同僚の1人なんですが、彼のお母さんが、たまたま来日していて、挨拶にわざわざ来てくださいました。ハンセン姉妹が大好きですーー!本当に会えてよかったです!ハンセン姉妹はシリアルを持ってきてくださったんですよ!本物のシリアルをですよ!あ〜、嬉しかった〜!
With Sister Hansen! ハンセン姉妹と!
Yessss!!!! よっしゃぁぁ!!!
With English class students 英会話の生徒さん達と
We also had two new Eikaiwa (English class) students come!
Then on Sunday we had two new investigators in church! We went over to
the Ray's house with one of them afterwards and had dinner and a
lesson. She didn't seem to be terribly interested in the lesson so I'm
still not sure why she came to church and wanted to meet us. She's
probably just attracted to my companion ;).
英会話には新しい生徒さんが2人きたんですよ。そして日曜日には新しい求道者が2人、教会にきてくれました。
日曜日には、新しい求道者の方が二人、教会に来てくれました!そのうちの一人と、集会後レイ家へいって夕食をいただき、レッスンをしました。彼女は福音にあまり興味がないようだったので、どうして私たちに会いに集会に来たのか良くわかりません。たぶん、私の同僚がかっこいいと思ったからかも。
Last Saturday we got asked to go to Kasugai, which is not even in our
zone, to help staff an Eikaiwa booth at a festival! The Kasugai
missionaries were both performing at a musical show in Meito so we
went with the Ichinomiya sisters and spent the entire day at a
Japanese festival! We gave out a TON of fliers and talked to tons of
people. In fact, people saw our faces so much and started to like us
so much that they started giving us free food right and left! We ate
so much! It was really hot and we had a lot of fun!
On Monday we went to Alice's salon and she gave us haircuts! We love
Alice :). And then on Tuesday we had Zone Training Meeting! It was
AWESOME
The rest of the week after that was pretty much spent biking back and
forth to Kani in the rain. I love biking in the rain!
先週の土曜日、私たち犬山の長老たちの管轄外ですが、春日井でうちの教会がお祭りで英会話の屋台を出しているので、それを手伝いに行って欲しいと頼まれて行ってきました!春日井の長老たちは、二人とも名東で行われたミュージカルのショーに行っていて忙しかったので、一宮の姉妹たちと一緒に行き、一日中お祭りで働きました!たくさんの人と話をして、パンフレットも一杯渡せました。えらくお祭りの関係者に気に入られて、色んな人達から食べ物を頂きました!いっぱい食べて、お腹がポンポン!すっごく暑い日だったんですが、すっごく楽しかったです。!
月曜日、アリスさんのサロンへ行って、散髪してもらいました!アリスさん、大好きです。そして火曜日はゾーントレーニングミーティングがありました!すっごく良かったですよ。水曜日からは、雨の中を可児まで自転車で行ったり来たりの毎日でした。雨の中で自転車乗るの、大好きです!
Thursday, we went to Endo shimais and moved giant rocks and dug up
potatoes in the rain. We had so much fun! My companion is a beast and
can lift giant rocks. He is superman!
木曜日は、遠藤姉妹のお宅へ行って、雨の中を大きな石をどかしたり、ジャガイモを掘ったりと野良仕事をしました。すっごく楽しかったです!私の同僚はとっても力持ちで、大きな石も持ち上げちゃうんですよ。彼は、スーパーマンです!
Digging potatoes ジャガイモを掘っているところ
Also we had an exchange with Ichinomiya and I got to go dendo and give
service with Elder Allred and the Ichinomiya peeps! It was way fun! We
went to go pick grass and clean up behind this old folks center and
there was a little cement ditch. So we all took off our shoes and
waded up and down the ditch pulling weeds and catching the occasional
frog and even found a legendary giant death beetle. It was legendary.
そういえば一宮のオールレッド長老と交換をして、一緒に伝道、奉仕活動をしました!楽しかったですよ〜!老人ホームの裏の草抜きや掃除をしたんですが、コンクリートで出来た溝があったので、靴を脱いで溝の中の水の中に足をバシャバシャさせながら、作業をしました。蛙も捕まえたんですよ。
Service in Ichinomiya 一宮で奉仕活動
On Friday we went with my grandma to Alice's salon again! It was
really great hanging out with my grandma. I love her! She bought us
neckties and they are way cool. We have tried inviting some of my
family members to activities and things but they have been busy.
We met Hermano Ricardo and his family and got to hang out with him for
a little bit, which was way cool. His daughter was visiting that night
from Tokoname (in one of my old areas!). Turns out she was a less
active that we had been looking for forever back in Kariya (we never
got to see her). While we were at the Ricardo's, everything was
happening in Spanish so I was a little lost but she talked to me in
Portuguese which helped a bit :). Haha I really still don't know a ton
about either language but both of them are useful here in Inuyama.
And then today we went to Meiji Mura for our district activity! It was
really really expensive and we didn't know that until we got there!
But it was fun hanging with the group and we had a good time. I love
our district so much!
金曜日、おばあちゃんと一緒にアリスのサロンへ行きました。おばあちゃんと一緒に時間を過ごせて、楽しかったです。おばあちゃんが、大好きです!おばあちゃんにおしゃれなネクタイを買ってもらいました。いろいろな活動に、家族を招待しているんですが、みなさん、なかなか忙しいようです。
リカード兄弟と彼の家族と会うことができました。ちょうどその晩、彼の娘さんが、常滑から訪問していました。(常滑は私の犬山に来る前の赴任地でした)よく話を聞いてみると、なんと私が刈谷で伝道していた時に探していた、おやすみ会員だったのです。(常滑は刈谷区域の領域内にあります)リカード兄弟宅では、みんなスペイン語で話していたので、スペイン語が話せない私は、ちょっとわけがわからずだったのですが、彼女がポルトガル語で話してくださったので、少し救われました。ははは ポルトガル語もスペイン語も両方、私はまだよくわからないんですが、犬山で伝道するなら、知っていると役に立つ言語なんですよ。
そして今日は、ディストリクトの活動で、明治村へ行ってきました!着くまで、入園料がめちゃくちゃ高いの、知りませんでした!でもみんなで楽しい時間を過ごせました。このディストリクトが、大好きです!
I can't believe that another transfer is about to end! It's so sad to
see the month of June go. It happened so fast! I'm loving my mission
and I'm growing and learning a lot. This really is the most incredible
experience you could ever sign up for. I'm growing to really really
love the people here and I'm grateful for the opportunity to serve.
I love and miss you all!
Have another fantastic week!
Elder Johnson
この転勤も、そろそろ終わりだなんて信じられません。六月は本当に早かったー!伝道活動、いろいろ勉強になるし、成長できるいい機会で、とても楽しんでいます。こんないい経験ができる機会なんて、なかなかないと思います。ますますここの人々が大好きになっていっています。そして、ここでこうして働ける機会にとても感謝しています。
みんな、大好きだよー!
いい一週間を!
ジョンソン長老
日曜日には、新しい求道者の方が二人、教会に来てくれました!そのうちの一人と、集会後レイ家へいって夕食をいただき、レッスンをしました。彼女は福音にあまり興味がないようだったので、どうして私たちに会いに集会に来たのか良くわかりません。たぶん、私の同僚がかっこいいと思ったからかも。
zone, to help staff an Eikaiwa booth at a festival! The Kasugai
missionaries were both performing at a musical show in Meito so we
went with the Ichinomiya sisters and spent the entire day at a
Japanese festival! We gave out a TON of fliers and talked to tons of
people. In fact, people saw our faces so much and started to like us
so much that they started giving us free food right and left! We ate
so much! It was really hot and we had a lot of fun!
On Monday we went to Alice's salon and she gave us haircuts! We love
Alice :). And then on Tuesday we had Zone Training Meeting! It was
AWESOME
The rest of the week after that was pretty much spent biking back and
forth to Kani in the rain. I love biking in the rain!
先週の土曜日、私たち犬山の長老たちの管轄外ですが、春日井でうちの教会がお祭りで英会話の屋台を出しているので、それを手伝いに行って欲しいと頼まれて行ってきました!春日井の長老たちは、二人とも名東で行われたミュージカルのショーに行っていて忙しかったので、一宮の姉妹たちと一緒に行き、一日中お祭りで働きました!たくさんの人と話をして、パンフレットも一杯渡せました。えらくお祭りの関係者に気に入られて、色んな人達から食べ物を頂きました!いっぱい食べて、お腹がポンポン!すっごく暑い日だったんですが、すっごく楽しかったです。!
月曜日、アリスさんのサロンへ行って、散髪してもらいました!アリスさん、大好きです。そして火曜日はゾーントレーニングミーティングがありました!すっごく良かったですよ。水曜日からは、雨の中を可児まで自転車で行ったり来たりの毎日でした。雨の中で自転車乗るの、大好きです!
Thursday, we went to Endo shimais and moved giant rocks and dug up
potatoes in the rain. We had so much fun! My companion is a beast and
can lift giant rocks. He is superman!
木曜日は、遠藤姉妹のお宅へ行って、雨の中を大きな石をどかしたり、ジャガイモを掘ったりと野良仕事をしました。すっごく楽しかったです!私の同僚はとっても力持ちで、大きな石も持ち上げちゃうんですよ。彼は、スーパーマンです!
Digging potatoes ジャガイモを掘っているところ
Also we had an exchange with Ichinomiya and I got to go dendo and give
service with Elder Allred and the Ichinomiya peeps! It was way fun! We
went to go pick grass and clean up behind this old folks center and
there was a little cement ditch. So we all took off our shoes and
waded up and down the ditch pulling weeds and catching the occasional
frog and even found a legendary giant death beetle. It was legendary.
そういえば一宮のオールレッド長老と交換をして、一緒に伝道、奉仕活動をしました!楽しかったですよ〜!老人ホームの裏の草抜きや掃除をしたんですが、コンクリートで出来た溝があったので、靴を脱いで溝の中の水の中に足をバシャバシャさせながら、作業をしました。蛙も捕まえたんですよ。
Service in Ichinomiya 一宮で奉仕活動
On Friday we went with my grandma to Alice's salon again! It was
really great hanging out with my grandma. I love her! She bought us
neckties and they are way cool. We have tried inviting some of my
family members to activities and things but they have been busy.
We met Hermano Ricardo and his family and got to hang out with him for
a little bit, which was way cool. His daughter was visiting that night
from Tokoname (in one of my old areas!). Turns out she was a less
active that we had been looking for forever back in Kariya (we never
got to see her). While we were at the Ricardo's, everything was
happening in Spanish so I was a little lost but she talked to me in
Portuguese which helped a bit :). Haha I really still don't know a ton
about either language but both of them are useful here in Inuyama.
And then today we went to Meiji Mura for our district activity! It was
really really expensive and we didn't know that until we got there!
But it was fun hanging with the group and we had a good time. I love
our district so much!
金曜日、おばあちゃんと一緒にアリスのサロンへ行きました。おばあちゃんと一緒に時間を過ごせて、楽しかったです。おばあちゃんが、大好きです!おばあちゃんにおしゃれなネクタイを買ってもらいました。いろいろな活動に、家族を招待しているんですが、みなさん、なかなか忙しいようです。
リカード兄弟と彼の家族と会うことができました。ちょうどその晩、彼の娘さんが、常滑から訪問していました。(常滑は私の犬山に来る前の赴任地でした)よく話を聞いてみると、なんと私が刈谷で伝道していた時に探していた、おやすみ会員だったのです。(常滑は刈谷区域の領域内にあります)リカード兄弟宅では、みんなスペイン語で話していたので、スペイン語が話せない私は、ちょっとわけがわからずだったのですが、彼女がポルトガル語で話してくださったので、少し救われました。ははは ポルトガル語もスペイン語も両方、私はまだよくわからないんですが、犬山で伝道するなら、知っていると役に立つ言語なんですよ。
そして今日は、ディストリクトの活動で、明治村へ行ってきました!着くまで、入園料がめちゃくちゃ高いの、知りませんでした!でもみんなで楽しい時間を過ごせました。このディストリクトが、大好きです!
District Activity! ディストリクトの活動
I can't believe that another transfer is about to end! It's so sad to
see the month of June go. It happened so fast! I'm loving my mission
and I'm growing and learning a lot. This really is the most incredible
experience you could ever sign up for. I'm growing to really really
love the people here and I'm grateful for the opportunity to serve.
I love and miss you all!
Have another fantastic week!
Elder Johnson
この転勤も、そろそろ終わりだなんて信じられません。六月は本当に早かったー!伝道活動、いろいろ勉強になるし、成長できるいい機会で、とても楽しんでいます。こんないい経験ができる機会なんて、なかなかないと思います。ますますここの人々が大好きになっていっています。そして、ここでこうして働ける機会にとても感謝しています。
みんな、大好きだよー!
いい一週間を!
ジョンソン長老