Monday, June 6, 2016

The Frenchman フランス人

Date: 6/6/2016
Place: Inuyama City, Aichi Pref. 
Companion: Elder Gubbay

日付: 2016年6月6日
赴任地: 愛知県犬山市
同僚: グベイ長老

The beans and the trainers! 新米宣教師たちと、トレーナー達

Ok sorry I don't have much time to write but this week was AWESOME!

On Monday, WE HAD TACOS at Ray Shimai's! I ate my first taco in almost
a year! And then I had another taco. And then another taco. After about a dozen tacos I decided to stop. 
TACOS YEAH.

Tuesday, I spent the whole day on trains. Elder Sheppard got all of his things packed together and left for Fukuroi. 
We said goodbye and I hopped on a train to Ichinomiya and got to stay over with Elder Allred for a couple hours until his new companion, Elder Leiendecker, showed up. I LOVE ELDER ALLRED. 
We met Elder Leiendecker at the station and he seems way cool! 

So then I hopped on a train by myself and went to Meito. BY MYSELF YEAH! It was really weird actually, transferring solo. I thought I would enjoy being alone but it wasn't as awesome as I expected. Hahaha anyway I went to Meito for trainers training and got to meet up with a lot of old friends! Elder Legault and Sister Graviet were there! 

今日は、あまり書く時間がないんですが、今週はすごく良かったですよ〜!

月曜日、レイ姉妹のお宅で、タコスをいただきました!約1年ぶりのタコスをパクリ。で、2つ目もパクリ。でもって、もっとパクリ。12個食べたところで、おしまいにすることにしました。タコス、美味しかった〜!

火曜日は、電車に乗りっぱなしの1日でした。シェパード長老は、荷物を全部まとめて、袋井市へと立って行きました。シェパード長老にさよならをしてから、電車で一宮へ向かいました。オールレッド長老の新しい同僚の、レインデッカー長老が来るまで、数時間一緒に過ごしました。オールレッド長老は最高ですよ〜!駅でレインデッカー長老と会ったんですが、とても人の良さそうな長老でしたよ。

そこから1人で電車に乗って、名東へ向かいました。そうです、自分1人でですよ!でも1人で転勤というのは、慣れないせいか、なんかすごく変な感じがしました。1人っきりになれる、という事をとても楽しみにしてたんですが、案外、期待していた程いいものではありませんでした。ハハハ  それはともかくとして、名東でトレーナーのためのトレーニングを受けました。古い友達にも何人か会えましたよ〜!レゴ長老とグラベット姉妹もいましたよ!

With Elder Legault and Sister Graviett レゴ長老とグラベット姉妹

It was great to see everyone. After training, I got on a train with Elder Spadafora, Masuko and Williams and headed back to Inuyama to camp for the night. Needless to say it was a very restless night of anticipation. 

みんなと会えて、良かったです。トレーニングの後、スパダフォラ長老、益子長老、とウィリアムス長老が犬山まで来て、泊まって行きました。ワクワクして、なかなか眠れませんでした。

Sister Carey キャリー姉妹と

Love this kid :) Elder Hunsaker この人、大好き。ハンセーカー長老と。


Elder Mihara! 三原長老!

Then we got on a train again in the morning and went all the way back down to Meito to get our bean chans! We sat in
the chapel and sang Love One Another in Japanese ten thousand times while we waited. At long last the new missionaries came through the doors of the Meito chapel! I was so excited! What happens in this mission when you get to train a new missionary is this: the new missionary's name is called and he comes up to the stand on the right
side. President Ishii then announces his area and trainer (and then you freak out inside and go up on the left side of the podium). And then you meet in the middle and hug! When I hugged my bean, I realized that he was nearly two meters tall! His name is Elder Gubbay and he's AWESOME! 

そして朝になり、またまた電車に乗って、ビーンちゃん(新米宣教師のあだ名)を迎えに、名東に向かいました。名東の教会堂で、ビーンちゃんたちが来るのを、「互いに愛し合いなさい」を一万回ほど歌いながら、首を長ーくして待ちました。一万年ほどたってから、やっと新米宣教師たちが名東の教会堂に入ってきました!イェーイ!この伝道部では、新米宣教師をトレーニングするときは、こういう流れで行われます。まず、最初に新米宣教師の名前が発表され、彼が壇の右に立ちます。そして次に、石井会長さんが、その宣教師の新しい赴任地と、トレーナーの名前を発表します。(そしてそれが自分の名前の時、心の中でちょっと発狂しながら、壇の左側に向かいます。)そして教壇の真ん中であって、ハグをします!私の新米宣教師とハグした時、彼が2メートル程あることに気づきました!彼の名前は、グベイ長老といって、最高にいい同僚です!

His first Ramen :)
Don't mind the beer advertisement 

グベイ長老の最初のラーメン。後ろのビールの宣伝は無視してくださいね。

He's French, grew up in Spain, went to college in Italy and worked in Dubai! He speaks French, Spanish, Italian, English and now Japanese. WAT? I am continually so impressed by the awesomeness of this man that I don't know what to do with myself. Honestly there's not a lot of training I can give him! He's teaching me Spanish, he works like a machine, he actually keeps all the mission rules and he's the most humble guy I've ever met. I LOVE ELDER GUBBAY! We have had the funnest week together already! 

On the way home from Meito, I handed him a Book of Mormon and told him I'd buy him icecream if he could hand it out before we reached home. And then we both OYMed (OYM-open your mouth) like crazy all the way home! We talked to everyone! We weren't able to give out the Book of Mormon but we did pass out fliers and pamphlets. 

We have been working like crazy ever since he got here, which is why I don't have time to write much. It's a great problem to have! This is going to be the greatest transfer!

Aight gotta go

Love y'all!

Elder Johnson


新しい同僚はスペイン育ちのフランス人で、イタリアで大学に行き、ドバイで働いていたそうです!フランス語、スペイン語、イタリア語、英語がペラペラで、その上今度は日本語も、、、え〜っ?!なんてすごいんだー!知れば知るほど、この人の素晴らしさに圧倒されています。正直言って、私がトレーニングすることなんて、ほとんどありません。彼からスペイン語を学ばしてもらっているし、すでにもうすごい働き者だし、伝道部の規則も全部守っている上に、とっても謙遜な人なんですよ。グベイ長老が大好きです!まだ来て間もないですが、いろいろ楽しい経験も一緒にしました!

名東からの帰り道、私は彼にモルモン書を一冊渡して、もし彼が、家に着くまでにこれを誰かに渡せたら、アイスクリームをおごってあげる、と告げました。そして二人で一緒に仕事にとりかかり、一生懸命、会う人すべてに話しかけました!モルモン書は残念ながら渡せなかったんですが、パンフレットを結構手渡すことができました。

彼が来てからというもの、とても忙しくして働いているので、あまり書く時間がないんですよ。いい問題ですよね!最高に素晴らしい夏になりそうです!

それじゃ、また!

みんな大好きだよ〜!

ジョンソン長老
MY NEW COMPS A BOSS! 私の同僚は最高です!

No comments:

Post a Comment